"Piumhy" meaning in All languages combined

See Piumhy on Wiktionary

Proper name [Portuguese]

Head templates: {{pt-prop}} Piumhy ?
  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Piumhi
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Piumhy ?",
      "name": "pt-prop"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1911",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1943",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              165
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              168,
              174
            ]
          ],
          "english": "“Three or four [letters]: one is for Mr. João Manoel Quaresma, in Oliveira; another for Mr. Quintana, in Pitangui; this one is for Mr. Martinho dos Santos Perreira, in Piumhi....”",
          "ref": "1872, Sylvio Dinarte, chapter IX, in Innocencia [Innocence], 1st edition, Rio de Janeiro: Typographia Nacional, page 104:",
          "text": "— Tres ou quatro: uma é para o Sr. João Manoel Quaresma, em Oliveira; outra para o Sr. Quintana no Pitanguy; esta, para o Sr. Martinho dos Santos Perreira, em Piumhy....",
          "translation": "“Three or four [letters]: one is for Mr. João Manoel Quaresma, in Oliveira; another for Mr. Quintana, in Pitangui; this one is for Mr. Martinho dos Santos Perreira, in Piumhi....”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Piumhi"
      ],
      "id": "en-Piumhy-pt-name-R1AwrFWv",
      "links": [
        [
          "Piumhi",
          "Piumhi#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Piumhy"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Piumhy ?",
      "name": "pt-prop"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese forms superseded in 1911",
        "Portuguese forms superseded in 1943",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese proper nouns",
        "Portuguese terms spelled with Y",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese uncountable proper nouns",
        "Requests for gender in Portuguese entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              159,
              165
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              168,
              174
            ]
          ],
          "english": "“Three or four [letters]: one is for Mr. João Manoel Quaresma, in Oliveira; another for Mr. Quintana, in Pitangui; this one is for Mr. Martinho dos Santos Perreira, in Piumhi....”",
          "ref": "1872, Sylvio Dinarte, chapter IX, in Innocencia [Innocence], 1st edition, Rio de Janeiro: Typographia Nacional, page 104:",
          "text": "— Tres ou quatro: uma é para o Sr. João Manoel Quaresma, em Oliveira; outra para o Sr. Quintana no Pitanguy; esta, para o Sr. Martinho dos Santos Perreira, em Piumhy....",
          "translation": "“Three or four [letters]: one is for Mr. João Manoel Quaresma, in Oliveira; another for Mr. Quintana, in Pitangui; this one is for Mr. Martinho dos Santos Perreira, in Piumhi....”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of Piumhi"
      ],
      "links": [
        [
          "Piumhi",
          "Piumhi#Portuguese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "Piumhy"
}

Download raw JSONL data for Piumhy meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.